@Transformator Reformator, that phrase "consumeth unto a cake of bread" is a weird one that is somewhat ambiguous in the Hebrew - it could mean various things, so is rendered in different ways in different translations. The LXX however translates it less ambiguously, giving the meaning in the translation I used in the first post of this thread - that her fee is the price of a loaf of bread. This I find more logical than any other option, and also more likely to be correct given it is what the 70 scholars behind the LXX understood it to mean, and they knew Hebrew better than any modern scholar can hope to.